“An academic dialect
is perfected when its terms are hard to understand and refer only to one
another.” Mason Cooley
By Alex P. Vidal
I met Dr. Jose Palu-ay
Dacudao, a surgeon now based in Butuan City, through our friend, Willie Branum of Jaro, Iloilo City
sometime in 2007.
Willie, a political
strategist who worked with Sen. Serge Osmena and former President Fidel V.
Ramos, said Dacudao is an advocate of the preservation of our native languages.
“Dr. Dacudao does not
believe that other dialects are inferior to Tagalog,” Willie said.
Cebuanos, Ilonggos,
Ilocanos, Warays, among other natives in the Philippines should be proud to use
their dialects except when they communicate with people who speak Tagalog in Metro
Manila.
When you are in Rome,
act like a Roman.
When you are in Metro
Manila, speak the dialect of those who live in Manila, the doctor was trying to
imply.
These are the reasons
why our languages must be preserved, according to Dacudao:
1.Unity in diversity
vs. Unity in uniformity. It is the basic morality of our cause that we deem the
diversity of Creation as natural and good.
SCHOOLS
Philippine schools for
the most part teach only two languages, ‘Filipino’ and English, Filipino
because of a nationalist ideology rooted in the idea of unity in uniformity,
and English because it is beneficial to the economy being the international
language of the business world and a necessary language for income-rich
overseas workers. What about the survival of our rich array of native
Philippine languages? History had repeatedly shown that in multi linguistic
areas, any government policy that officially uses only one or two languages
eventually drives the neglected languages into extinction (as for example in
the Roman Empire whose policy of using only Latin in government communication
killed of most of the languages used around the northern Mediterranean, or in
the Caliphates whose policy of using only Arabic killed off most of the
languages in Northern Africa and the Arabian Peninsula).
We are against any
national policy that tries to impose unity in uniformity, such as ‘isang bansa
isang lahi’, because pursued to its logical conclusion it means killing of all
our ethnolinguistic peoples except one. We are many peoples, and always have
been, not one people. There are at present 159 ethnolinguistic peoples in the
Philippines according to the Summer Institute of Linguistics, with 3 or 4
having become extinct in the past few generations. Our peoples have existed
since before the Spaniards’ arrival, even before there was a Philippines, and
do not owe their existence to the Philippines. There must be respect and
equality among our peoples for us to make a strong country.
DEFINES
Language defines a
people. A Visayan who cannot speak a Visayan language, even if he has been born
and grew up in the Visayas-Mindanao area where there have been Visayans for
more than a thousand years since the area first came under the influence of the
Sri-Visaya Empire, is not a Visayan. Such a person has been cut off from an
ancient cultural identity that remains one of the oldest in the world. Or how
can a person be an Ilocano if he cannot speak it? Without language, we have no
culture, no identity, and we are nothing.
No one can artificially
create an ethnolinguistic people. Only the Creator can. The survival of our
ethnolinguistic peoples in a Creation of diverse beauty is not even a matter of
right or wrong but a matter of existence or oblivion. A hundred years from now,
any debate as to whether the existence of an ethnolinguistic people is right or
wrong when it has already ceased to exist is completely inutile because what is
being discussed is already dead. Likewise, any discussion on so-called
‘ancestral lands’ loses its essence when the ethnolinguistic people involved
has ceased to exist because of the death of its language. For example, a Manobo
is by definition as a person whose
native language is Manobo. So how can you talk of ‘saving’ the ancestral lands
of Manobos when the Manobos have been obliterated with the death of their
language? How can you talk about a people’s ancestral lands if the people do
not exist?
Will you uniformize
your faces with that of your neighbors and seatmates just because an ideology
says we all would look nicer if we had the same face? Of course not, as we were
created with different faces and personalities. Similarly with languages, will
we uniformize all Philippine languages just because an ideology says we ought
to? Of course not, instead we must accept that there is something wrong with
that ideology, even if it has been taught to us since elementary school by a
system that does not respect its own peoples.
ARGUMENT
The basic argument for
preserving an ethnolinguistic people is the same as that of preserving a
species, and stems from a conscious decision to stand for the diversity of
Creation. A renowned paleontologist once said: I can see and study the fossil
bones of now extinct birds, but never will I see the colors of their feathers
nor hear the sweetness of their songs. Costumes and artifacts are dead things
we keep in museums and show to tourists, but the living soul of a people is its
living identity carried by its language. A government that makes a minority
people wear native costumes and dance around in front of TV cameras for the
sake of attracting tourists but does not teach its language in schools is
utterly hypocritical and exploitative. If we are really sincere in helping an
ethnolinguistic people to survive, we must teach their language in the schools
of their traditional areas. Once a people is dead our descendants will never
see the bonds that they formed, nor ever hear the melody of their tongue.
There is another
argument for preserving the diversity of Creation, albeit a more practical and
perhaps selfish reason. We can never know the possible future uses of a
specific species or language. A plant that seems to have no practical uses now
may suddenly be the source of an important antibiotic in the future.
EXAMPLES
As examples of the use
of a specific language:
1. Some languages,
which are intrinsically difficult to learn, can form the basis for codes.
During World War II, the Americans suddenly found Navaho (a native North
American tongue spoken by the Navaho people) a useful language in creating a
code that the Japanese never broke, because Navaho is an intrinsically
difficult language to learn and no Japanese knew Navaho.
2. Some languages,
which are intrinsically user-friendly, can form the basis of a trade or
scientific language in the future if the need arises. A few examples: One,
Latin is intrinsically easier to learn for a non-native speaker than English,
mainly because English has so many irregular verbs. Two, almost any Philippine
language is intrinsically easier to learn for a non-native speaker than any
Chinese language because of the tonal characteristic of Chinese languages,
wherein differences in pitch distinguishes different meanings in what are
otherwise the same words. Three, some Philippine languages are more
user-friendly than the ‘national language’. For example, the simple conjugation
pattern of the Negros dialect of Hiligaynon [almost all verbs being conjugated
by ‘nag’, ‘naga’, ‘mag(a)’ and ‘gin’, ‘gina’, ‘un’ in order to denote past,
present, and future tense] makes it much easier for an outsider to learn than
‘Filipino’.
3. Some languages have
intrinsic value as a tourist attraction because of the attractive melodious
quality of their intonation. For example, many people like to hear French,
Spanish, and Italian because of the musical quality of their intonation. Among
Philippine languages, almost every outsider gets enchanted by the singsong
characteristic of the Ilonggo-Capiceno dialects. One of these dialects (Ajuy)
may be a candidate for the sweetest sounding tongue in the world (yet it is
unrecorded and unprotected, spoken only in a small area, and liable to go
extinct anytime).
2. Tagalogs vs. Tagalistas
The Tagalogs are an
ethnolinguistic people, who have the right to preserve and develop their
language. In the same context, so are the other ethnolinguistic peoples in the
world. For example, the Kapampangans are also an ethnolinguistic people, who
have the right to preserve and develop their language. Tagalogs and
Kapampangans are equal, and are equal to the other Philippine ethnolinguistic
peoples. The State should not institute laws and practices that will make one
of them in social majority over the rest, as this will mean that the rest will
become social minorities and second class citizens. More seriously, such a
discriminatory policy eventually pushes the neglected languages into
extinction.
Thus we are not
against Tagalogs as an ethnolinguistic people. If by a twist of history, the
Tagalog language becomes endangered sometime in the far future, the successors
of SOLFED will surely come to their succor. On the other hand, Tagalistas are
different. Tagalistas desire to spread the ideology of Tagalog nationalism,
unity in the uniformity of the Tagalog language. Tagalistas do not have to be
Tagalogs themselves; there are many Visayan Tagalistas for example, native
Visayans who adhere to Tagalog nationalism.
IDEOLOGICAL
Tagalistas are our
ideological enemies who do not respect the language rights of the peoples of
the Philippines and who, if they have their way, will kill off all the other
ethnolinguistic peoples of the Philippines in the name of their perverted sense
of nationalism.
3. Language vs.
Dialect. Is Filipino a separate language?
Dialects are mutually
intelligible versions of a language and cannot exist outside the context of a
language. For example, Batangueno and Bulaceno are mutually intelligible
tongues, and thus are dialects or versions of the same language, which we call
Tagalog.
Similarly, Cebuano
exists as several dialects. Thus Cagayan Cebuano and Boholano are clearly
different in accent, vocabulary, and idioms, but are mutually intelligible,
meaning their speakers can understand each other without previous language
lessons. Thus, Cagayan Cebuano and Boholano are dialects of the same language,
which is called by linguists as Cebuano.
On the other hand, no
Tagalog dialect is mutually intelligible with any dialect of Cebuano. Thus
Tagalog and Cebuano are two separate languages, and co-equal to each other.
All international
linguists (including the linguists of the highly regarded Summer Institute of
Linguistics in the Philippines ), adhering to international standards, agree
that Filipino is a Tagalog dialect. Filipino is mutually intelligible with all
Tagalog dialects and mutually unintelligible with all non-Tagalog languages.
Given the differences in vocabulary, grammar, syntax, idioms, conjugation
patterns, and even accent and intonation that make each language unique, it is
impossible to create a Filipino from all the Philippine languages without
retaining each component language’s unique identity. Unity in diversity means
giving freedom to the peoples that these languages define to preserve and
develop their own languages. Unity in uniformity means killing all of them
except one, whether that language is an existing one or an artificial one.
DYING?
4. Are our languages really dying? Yes.
One, there is a dearth
of literature and official use of the provincial Philippine languages. Many of
these languages do not even have a written literature, and are not used in
government and schools in their own territories. Residents can hardly read and
write in their own language. New songs, movies, TV shows, essays, poems and
books are not being composed in the provincial languages, and the few that are
being made, because of the minority status attached to them by state policies,
are not being patronized by most of their own speakers.
Two, National Statistics
Office surveys shows that every Philippine ethnolinguisitic people is
decreasing in percentage of the Philippine population, except the one that
speaks ‘Filipino’ as its native tongue. When the natural birth rate of these
peoples finally approaches zero, as is the trend at present, their absolute
numbers will also decrease, eventually to extinction if we do nothing now.
Three, related to the
theme above, when the center’s ethnolinguistic group reaches half of the
Philippine population, which is fast becoming a reality, it will be very
difficult to change the Constitution into one that protects the languages of
the minorities because they will simply tend to get outvoted.
Four, minority peoples
are losing territory fast to the center’s ethnolinguistic group. For example,
Puerto Princessa in Palawan, which used to speak Cuyonon, no longer does, and
the Cuyonons (a Western Visayan people) are being confined to a small group of
islands off Palawan and will inevitably die out should we do nothing. Likewise,
the rich array of native languages of Romblon (including Romblomanon, Unhan,
Asi, Odiongon) are dying out. There are numerous other examples.
BANALITIES
5. Banalities and
bogeys of Tagalistas.
A. Filipino is not a
Tagalog dialect. Wrong. It is. This had been answered above. Tagalistas often
use this bogey, honey-coating one Philippine language (Tagalog) as ‘Filipino’,
in order to justify imposing monolinguistic uniformity in a way that avoids hostile
reaction among the non-Tagalog peoples.
B. We need ‘Filipino’
as a national language because we are one nation. There are three models that
refute this banality.
One: It is an
empirical fact that the USA does not have a national language (because any
national language in the minds of the founding fathers of the USA infringes on
an even more fundamental freedom, that of the freedom of speech and
expression), and each local State is free to choose its official languages, or
none at all. Thus there is no legal barrier to, say, the teaching of Spanish or
a Native American language like Navaho. Many such native languages in the
northern American continent, and also in the State of Hawaii , are now being
taught in the schools, and as a result their native speakers are fast
increasing in numbers. This clear-cut teaching of the minority languages in
American schools has saved their peoples from extinction.
Two: Many countries
with a keener sense of justice have multiple official languages, in
recognizance of their native peoples. For example, India has almost 20.
Switzerland has 4. Etc… Why can’t we?
Three: Many areas of
the world, including pre-WW II Philippines , use a neutral language as a common
means of communication for its leveling effect. (A neutral language is an
outside language that is not spoken as a native language by any of the
ethnolinguistic peoples in a common area.) Tagalistas always insist that we
need one common national language in order to communicate with each other, and
this is simply false. It is an empirical fact that the peoples of the
Philippines have been communicating with each other for more than 300 years
before there was a national language. How did 20th century Filipinos
communicate before WWII? (It was ironically the Japanese who actually
popularized ‘Filipino’ in Philippine schools in an effort to wean us off from
English; and not surprisingly, Tagalog nationalists like Laurel and Recto were
accused of being Japanese collaborators.) We used English, which happened to be
the language of the American colonizers but which also fortunately happened to
be the international language of Science and Trade, and multiple Philippine
languages. If you were an Ilocano and went to trade in Cebu , you quickly
learned Cebuano, and so on. Filipinos, including Tagalogs, respected the local
culture of the region that they went into, by learning the native tongue. The
usage of a neutral language like English also made for a ‘leveling effect’
among Philippine languages; not one was in social majority over the rest.
(Today, in many multilinguistic areas in Africa and Asia, English and French
are being used for their leveling effect, thus protecting the status of smaller
ethnolinguistic peoples who would otherwise be pushed into oblivion had a neighboring
tongue been imposed on them. Because there is no indigenous ethnolinguistic
people that speaks English or French in these areas, use of these neutral
languages places all of the native peoples in a linguistically equal level, and
affords protection for the smaller groups.) Did using English as a common
tongue make the Philippines poor? Obviously not; and we were more economically
well off at this period. The peoples of the provinces also took pride in their
local languages, and thus their ancestral identities, which made it more
difficult for the center to step on their economic and political rights.
PATRIOTIC
C. To learn English is
to stop being patriotic. Again, false. English is the international language of
Science and Trade. There have been precedents. Before English, Latin was the
international language of Science and Trade for perhaps 1500 years. Before
Latin, it was Greek. Science classes were often taught in Latin until the early
20th century. The great seminal works of Science, including Newton ’s Principia
Mathematica and Linnaeus’ taxonomic naming of various species, and many early
medical books were in Latin. Newton was definitely a patriotic Englishman, but
in order to communicate to the rest of the Scientific world, he used Latin
without a qualm.
D. The ‘Filipino’ that
is being rammed into the minds of all Filipino children is easy and convenient
to learn, as evidenced by most Filipinos having learned it. This is twisted
reasoning. Everyone who has gone under the Philippine’s Educational system
knows ‘Filipino’ not because it is easy and convenient to learn, but precisely
because it is being taught in the Educational system. Any language taught to
elementary and high school children as an academic subject will be learned by
them. Furthermore, the reason why the national media is in ‘Filipino’ is
because everyone has been forced to learn it by an Educational system that
flunks you if you don’t. Going to the role of Devil’s Advocate, even if we
accept Unity in Uniformity, and ease of teaching is the basis for teaching a
national language, the present ‘Filipino’, which is a Tagalog dialect, should
not be the language being taught in schools, because there are other Philippine
languages that are more user-friendly and easier to teach and learn.
No comments:
Post a Comment